2017年6月4日星期日

04105960-王晶-西洋美术史-西格玛尔·波尔克

西格玛尔·波尔克(Sigmar Polke)


    西格玛尔·波尔克(Sigmar Polke,1941—)进入艺术史并在半个世纪以来声名显赫他丰富的绘画创作与异乎寻常的构图策略始终为他人带来创作的启迪。




波尔克最早的创意是用点阵勾绘日常图案在布面或俗气的装饰印花布上,与沃霍尔 Warhol)和利希滕斯坦(Lichtenstein)使用印模的方式不同,他用先用画笔,然后再用网格板和喷枪在工业化重复印制点网的花布上创作。他还用橡皮制成印模在纸上布上点阵,并作出细微的偏差令人差异。画面经三维方式叠层满铺装饰结点构成闪烁、驿动。规则、堆积和离散的点格而呈现的套路样式就是波尔克所认知的他所生活的时代的统一而规范的社会结构。他1966年时曾经说过:“在我看来格栅就是一个体制、一个原则、一种方法和构架。它分割、间离、规整并全体划一。” 后来在他八十年代的作品中他开始使用反转的格栅,用黑底上的白点对画面进行颠覆。




    西格玛尔·波尔克从一个艺术家的角度无时不刻地关注着艺术圈和社会的发展、德国对历史的反省、极权体制的崩溃和毒品的滥用;他用丰富的隐喻手法再现政治事件,作品标题也常常或直言其事,或点评或扑朔迷离。他以日常的报纸和画报图片、连环画或19世纪木刻作品集以及艺术大师作品的印刷图等素材拼贴成自己的光怪陆离之作,从而拼贴的部件也获得了新的与原本毫无干系的意义。“爱情、死亡和魔鬼栖居于图中;童话与现实交织,欢快、深邃,也掺杂着私密的记忆。” 内涵的层面,现实的次第被推移,并形成了新的、反逻辑的关系,这一特质在德国艺术颇为鲜见:一种简洁而又内敛的幽默。


他曾经用半透明的聚脂织物做画布,上面用樱穗画成的阴影般,令人产生联想的造型。透过半透明背景可以看见画框和墙面。塑料密封漆画在创作时是一层一层倒在地上平放的画布上,波尔克在没有干透的底色上不时地加上颜料粉、紫色粉末、石墨颗粒、泼撒阿拉伯胶和银帛。波尔克处理如此复杂技术游刃有余的技法给他带来了炼丹师和色彩魔术师的美誉,他的工作室一度变成了一个实验室。成果是绚丽闪亮的装置,其中有些作品是特意为颂扬传说中炼金术鼻主霍尔梅司·特利司梅吉思特司和神秘的阿塔诺尔炼金炉而创作的,这套作品在1986年联邦德国的双年展展馆展出并以此命名。马汀·亨彻尔(Martin Hentschel)引述过1988年开始并在后期不断增加的绘画装置“神灯”,这套作品两面可视可供人们穿行参观内容是有光亮的“童话故事图”,这是波尔克的“实验装置”,它让我们能够了解他融入创作中的智慧:“我想用漆作出一个镜面,…你站在前面能看见你身后的东西。然后你把你看见的身后的东西画在眼前的画上。下一步就是:当你看到你身后东西的时候,你就想象你眼前还不能看见的东西。这时候幻觉已经完全呈现出来了。
     





复印技术所提供的手段成为他常用的方法几乎是顺理成章,因为这种技术功能也有利于生成不可预测的图形。不同来源的图样所形成的巨大资源库再通过复制处理形成拼图,组成了未来派扭曲风格的系列作品。由于波尔克的作品常常显得简单随意,形同儿童稚语,更加令人错愕。“ 这是一位不断提出问题的艺术家并同时准备了睿智和令人困惑的答案,他刺激人们所有的感官并激励人们共同去思考,因为他认为一幅画只有在人们把自己的想法加上去之后才称之为画:”观看动态的画作时必须将自己置入其中,才能随之而动。“ ”Can you always believe your eyes? (你能永远相信自己的眼睛吗?)“,这是一幅他1976年用荧光颜料绘制的素描的名称,这幅画只有在黑暗处才能看见。波尔克的世界之所以难以琢磨用他2002年的一个语义双关的作品标题也可以佐证,这件巨幅作品画面有黑色斑块背景是银色的,题名为:“I live in My Own World, but It's Ok, They Know Me Here. (我生活在自己的世界里,这也未尝不可,他们都了解我。)”


没有评论:

发表评论